【生まれる】
[うまれる] [umareru] [動詞]
第一次看到這個字
就覺得它長得很像某個詞的被動形
因為被動形都是「areru」結尾
所以就推回原本的動詞
然後查了一下
發現真的有「生む(うむ)」!
意思是「分娩」、「使出生」
所以「生まれる」真的是源自於一個詞的被動形
而且使用頻率也比較高
大家還有認識什麼動詞
是源自於另一個動詞的變化嗎?
例句:
私はアメリカで生まれた。
(我在美國出生)
記法:
「うまれる」音近「我媽累了」
出生的時候媽媽最辛苦了
#日文輕鬆記
追蹤IG: https://www.instagram.com/japanese_memo/